1.La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
1.关系已经紧张到了无法维持的地步.
2.Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.
2.他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰碎了.
3.El país está a punto de conseguir sus objetivos.
3.这个国家在已接近于目标。
4.Ese informe está a punto de ser finalizado.
4.目前该报告正在最后定稿过程中。
5.En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.
5.在这方面,很快要签订一些重要的合同。
6.Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
6.战争结束十周年即将来临。
7.Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
7.米格尔,一个在秘鲁北部海岸的年轻渔民,即将成一个父亲。
8.Con esto llego a mi tercer punto.
8.这就引出了我的第三点意见。
9.La lista se envía a todos los puntos de entrada.
9.已将该名单发往所有入境口岸。
10.El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.
10.中东到了一个历史转折点。
11.¿Cómo llegamos a este punto?
11.我们是怎样达到这一步的?
12.Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
12.海龟的所有七类都属于濒危,中有几类已接近灭绝。
13.Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
13.另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
14.El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.
14.总部配置管理系统更新项目的工作已接近完成。
15.En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.
15.我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。
16.Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
16.师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。
17.Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
17.同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。
18.Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.
18.因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。
19.El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.
19.副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。
20.Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
20.教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Estuve a punto de morirme de risa.
我真要笑死啦。
2.Sube a un punto elevado alejado del agua.
爬上远离水的高处。
3.¿Estaría a punto de doblar la esquina más cercana?
他会循着那个弯转过来吗?
4.¿Y cómo se llegó a este punto?
事情为什么会发展到这一步?
5.La cuerda está a punto de romperse.
那根弦就要绷断了。
6.Estamos a punto de volar rumbo a Panamá.
我们将要坐上去巴拿马的航班。
7." Muy bien, estoy a punto" , dijo el Emperador.
“对!我已经穿好了,”皇帝说。
8.Estamos a punto de resolver un caso imposible.
我们要去解决一个可能解决的案子了。
9.Oye, venga, que estoy a punto de facturar.
耶, 来吧, 我该check-in了.
10.En la siguiente vuelta estuvo a punto de vencerlo.
在兜下一圈时,他差一点把它拉了过来。
11.Cada vez se había sentido a punto de desfallecer-.
每一回他都觉得自己快要垮了。
12.Están a punto ideal para comer o para ser consumidas.
它们到了可以吃的理想阶段。
13.Petronila estuvo a punto de desmayarse en brazos del Tícher.
彼德罗尼拉差点儿没有晕倒在“梯切”的怀里。
14.Solo pasan y se van a diferentes puntos de la península.
他们只是经由这里去往半岛的同。
15.Pues sí, yo estuve a punto de ser tu madre.
“真的,那时我差一点成了你的母亲。
16.No te lo creerás, pero estuve a punto de hacerme famoso.
你信信,有一阵儿我差点儿出名了。”
17.A ti también —gritó Vallano—. Anímate y ven. Estoy a punto.
“对你也一样,”巴亚诺高声叫道,“拿出勇气来试一试。我这儿准备好了。”
18.Estuve a punto de saltar a causa de la herida.
膝盖有伤,我差点儿没疼得跳起来。
19.La piel parecía adelgazada y a punto de ceder, de tensa.
皮肤好像变薄了,几乎就要涨裂了。
20.La carrera está a punto de terminar, vuelve a encender la tele.
这个比赛马上就要结束了,快把电视打开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释